MENCIONES LEGALES

EL CLIENTE RECONOCE QUE SE LE HA INFORMADO QUE UN INTERMEDIARIO DE SERVICIOS DE TRANSPORTE NO ES UN TRANSPORTISTA Y POR LO TANTO, LA SECCIÓN 2035 DEL CÓDIGO CIVIL DE QUEBEC NO SE APLICA.

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

  1. Según lo estipulado en la Ley de Transporte, el Cliente es responsable de asegurarse de que los bienes estén embalados, cargados, apoyados, bloqueados, inmovilizados, reforzados y asegurados de manera que puedan resistir los peligros potenciales del modo de transporte.
  2. El Cliente deberá inspeccionar el remolque o contenedor vacío antes de la carga para asegurarse de que se encuentra en buenas condiciones y que ningún daño afectará la integridad de la mercancía. El Cliente deberá rechazar cualquier equipo, que se encuentre en un estado que pueda causar daños, y deberá hacerlo de inmediato comunicándose con los organizadores del transporte.
  3. Si el porteador determina que el bulto, la estiba o incluso la carga es insegura; para sí mismo, el equipo o la mercancía, el Cliente deberá corregir la situación antes de que el envío pueda ser transportado. Si hay un desacuerdo relacionado con el embalaje o la estiba, que se determina que no pone en peligro la seguridad pública o el equipo, el Cliente puede firmar una renuncia que exime al transportista de cualquier reclamo por incumplimiento del equipo.
  4. El Cliente debe asegurarse de que los bienes estén correctamente identificados en los paquetes, así como en el conocimiento de embarque y cualquier otro documento de envío.
  5. Todas las instrucciones de transporte deben estar claramente marcadas en el conocimiento de embarque.
  6. Es responsabilidad del Cliente garantizar la exactitud de la información del conocimiento de embarque, incluidas las direcciones de recogida y entrega, la descripción de las mercancías y su embalaje, el agente de aduanas y cualquier otra información relevante.
  7. El Cliente se compromete a no cargar mercancías restringidas, de alto valor, prohibidas o peligrosas, ni mercancías que requieran equipo especial para su descarga, ni mercancías que requieran condiciones especiales, como protección contra el frío o el calor, sin antes notificar al transportista que todos los certificados, se conformen las licencias y permisos relativos a las mercancías, así como primero identificar debidamente las mercancías en sus embalajes y en el conocimiento de embarque.
  8. El Cliente es responsable de asegurar la exactitud del conteo de mercancías cargadas en el remolque o contenedor, con respecto al conocimiento de embarque y cualquier otro documento de envío. Sin embargo, el Cliente puede ordenar al transportista que haga una cuenta resumida (número de paletas, número de piezas). El número de cajas por unidad del embalaje final (palet, caja, caja/jaula, etc.) es responsabilidad exclusiva del transportista.
  9. Si, después de solicitar el servicio, el Cliente retiene el equipo que pertenece al transportista, el Cliente se compromete a utilizar dicho equipo con el único propósito del acuerdo y es responsable de cualquier pérdida o daño resultante del equipo mientras esté siendo utilizado por el Cliente. Si es necesario, el Cliente indemnizará al transportista.
  10. Las partes acuerdan que todas las transacciones comerciales con Alliance Logistics Solutions Inc. están sujetas a los términos y condiciones generales de servicio establecidos por Canadian International Freight Forwarders Association Inc(CIFFA). Haga clic en este enlace para leer los STCs